68. 自愿的乞丐

弗里德里希·威廉·尼采提示您:看后求收藏(三敛果小说www.runsolenergy.com),接着再看更方便。

查拉图斯特拉离开了那个无比丑陋的人之后,觉得非常冷,并且感到十分孤独:因为寒冷和孤单从他的心底油然而生,甚至连他的四肢都变得冰凉起来。但是,当他继续向前走,上上下下,既有经过绿意葱葱的牧场时,也有经过干涸的溪流和空旷的沙沟的时候。突然之间,他又觉得更加温暖和快乐。
  “我遇到什么事情了?”他自言自语道,“有什么温暖并且富有活力的东西鼓舞了我,这种东西一定就在我的身边。
  “我已经不觉得孤单了;不认识的同伴以及兄弟们在我的身边游荡,他们那温暖的气息触动着我的灵魂。”
  但是,当他在四周观望,想要为他的孤独寂寞寻找安慰的时候,看,在一块高地上站着好多母牛,离它们越近,内心就越能够感受到温暖。但是,这些母牛看起来在专心致志地聆听一个演说者的发言,这些母牛没有注意到有人正在向它们靠近。但是,当查拉图斯特拉离这些母牛非常近时,他清楚地听到在这些母牛中传出一个人类的声音;而且,很明显,这些母牛全都将他们的头转向了那位演说者。
  紧接着,查拉图斯特拉飞快地跑上前去,将那些母牛全都驱散,因为他非常担心有人在这里受到伤害,那样的状况不是母牛的同情能够帮助的。但是,他这一想法错了;因为,看啊,地上坐着一个人,那个人看起来在叫那些母牛不要惧怕查拉图斯特拉,他是一个和蔼的人,一个在山上进行说教的人。“你在这里寻找什么?”查拉图斯特拉无比惊讶地说道。
  “我在这里寻找什么?”他问道,“我在这里寻找的东西和你要寻找的一样,你这个扰乱的人,也就是说,我在寻找世界上的幸福。
  “但是,为了达成那样的目的,我需要从这些母牛的身上学习。因为你知道,我已经花了了大半天的时间跟它们说话了,而且它们正想要给我答案。可是你为什么要打扰它们呢?
  “除非我们能够改变自己,将自己变成母牛,否则我们没有办法进入天堂。因为我们应该从他们的身上学习一件事情:反刍。
  “真的,尽管一个人拥有整个世界,他却没有学会这件事,就是反刍,那还有什么益处呢!他摆脱不了自己的忧伤。
  “他那大大的忧伤:但是现在,那被叫作厌恶。现在,有谁的心、谁的嘴巴和眼睛不是充满厌恶呢?你也是这样!你也是这样!但是,你快看看这些母牛吧!”
  那位在山上进行说教的人如是说道,并且将自己的目光转向了查拉图斯特拉——因为一直到现在,他都在用无比亲切的眼神注视着那些母牛——但是就在这时,他却变了。“我跟他说话的人到底是谁啊?”他惊讶地大叫起来,并且从地上跳起身来。
  “这就是内心没有厌恶的人,这就是查拉图斯特拉,这就是大大的、厌恶的征服者,这就是查拉图斯特拉的眼睛、嘴巴和内心。”
  他如是说道,同时眼睛泛着泪光,亲吻着查拉图斯特拉的手,表情就像一个突然之间获得从天上掉落下来的珍贵的礼物和珠宝的人。但是,这些母牛注视着这里的一切,充满了好奇。
  “不要谈论我的事,你这奇怪的人!你这友善的人!”查拉图斯特拉抑制着自己的感情说道,“首先说说你自己吧!难道你不是那位曾经自愿抛弃一大笔财富的乞丐?
  “他以自己富有以及身为一位富翁为耻辱,而逃离到了最贫穷的人那里,并且将他的富足和他的心送给了他们的人吗?但是,那些人没有接受来自他的好意。”
  “但是,他们根本不接受我的好意,”那个自愿的乞丐说道,“你是知道的,所以到了最后,我走向了动物,走向了那些母牛。”
  查拉图斯特拉打断了他的话,说道:“那么,你应该知道,恰当的给予要比恰当的接受困难得多,而且恰当的给予是一种艺术——是慈爱之最后的、最精细的、最超凡的艺术。”
  “特别是在现在,”那个自愿的乞丐回答道,“因为现在,当所有的低俗和卑贱者都站起来造反,让人讨厌,并且按照自己的傲慢的、残暴的方式飞扬跋扈。
  “因为,你知道的,因为大大的、邪恶的、漫长的、缓慢的流氓和奴隶的暴动时刻已经到来了:这样的暴动在不断地扩大!

本章未完,请点击下一页继续阅读!