63. 与国王的谈话

弗里德里希·威廉·尼采提示您:看后求收藏(三敛果小说www.runsolenergy.com),接着再看更方便。

(1)
  查拉图斯特拉已经在通往山峰和森林的路上走了一个小时了,突然间,他在路上看到一个非常奇怪的队伍。就在他准备下去的路上,看到两个国王走过来,他们的头上戴着皇冠,腰上系着紫色的腰带,他们的装扮过于华丽,看上去就像是火烈鸟一样:他们正驱赶着一头走在他们前面的满载着货物的驴子。“这些国王在我的领地里想要干什么呢?”查拉图斯特拉的心里无比震惊地说道,于是,他匆忙地藏在了一处灌木丛中。然而,当这两个国王向查拉图斯特拉藏身的地方靠近时,他开始用听起来好像是在自言自语的声音说道:“太奇怪了!太奇怪了!我看到了两个国王,却只看到一头驴子!这样的情况怎么能如此和谐?”
  这两个国王停了下来,他们微笑着看向发出声音的地点,彼此瞠目结舌。“我们也同样思考到这样的事情,”站在右侧的国王说道,“但是,我们不会把这样的问题表达出来。”
  站在左侧的国王,耸了耸肩回答道:“刚才说话的或许是一位牧羊人。又或者是一位在岩石和树林里生活了太长时间的隐士。因为没有社会生活会缺少良好的礼貌和品行。”
  “良好的礼貌和品行?”另一个国王气愤地而怨恨地辩驳道,“我们疯狂地逃离那里是为了什么?难道不是良好的礼貌和品行吗?我们所谓的‘上流社会’?
  “说真的,我们宁可生活在隐士和牧羊人中,也不愿意生活在富有的、虚假的、过于浓妆艳抹的乌合之众中——尽管,他们称自己为‘上流社会’。
  “——尽管他们称自己为‘贵族’。但是,那里所有的事物全都是虚假的、污秽的,尤其是因为古老的恶疾以及糟糕的治疗者所导致的血液。
  “从现在来看,我认为最好的、最喜爱的仍是身心健康的农民,他粗俗下等、他诡计多端、他固执倔强,并且具有忍耐力:对于现在来说,这就是最高贵的种族。
  “从目前来看,农民是最高贵的种族,农民种族应该成为主人!但是,现在却是乌合之众的王国——我不再允许任何能够强加于我的事情出现。但是,乌合之众意味着人间大杂烩。
  “乌合之众——人间大杂烩:在这里,所有都是杂乱在一起的,圣人和江湖骗子,绅士和犹太人,以及所有挪亚方舟中的动物。
  “良好的礼貌和品行!对于我们来说,所有的事情都是虚假的、腐朽的。没有人知道应该如何表示尊敬:而这正是我们要逃离那里的原因。他们都是令人讨厌的、纠缠不休的狗,他们都用镀金的棕榈树叶子装饰自己。
  “这种厌恶感让我们感到窒息,我们这些国王自己也开始变得虚假,并被我们的先人逝去的浮华所掩盖和伪装,并且将它们展示给那些最愚蠢、最诡计多端以及任何现在以权谋私的人。
  “我们并不是第一批人——不过我们还是要支持他们:对于这样的欺骗和欺诈,我们终于感觉疲倦和厌恶。
  “我们已经在乌合之众中迷失了方向,我们已经从那些喊叫声中,从绿头苍蝇中,从商船的恶臭、由野心产生的焦躁不安、糟糕的空气中迷失了方向:真讨厌,生活在乌合之众当中。
  “——真讨厌,与那些担着第一等人名义的乌合之众生活在一起!啊,真是令人厌恶啊!真是令人厌恶啊!真是令人厌恶啊!现在,我们这些国王有什么价值呢!”
  “你这老毛病又犯了,”站在左侧的国王说道,“你厌恶又犯了,我可怜的兄弟啊。但是,你知道有人在偷听我们的谈话。”
  于是,查拉图斯特拉马上睁开了眼睛,竖起了耳朵,开始仔细聆听和关注这两位国王的谈话,他从藏匿的地方站了起来,朝着国王的方向走去,查拉图斯特拉开始如是说:
  “偷听了你们谈话的人,喜欢偷听你们的谈话的人,他的名字叫查拉图斯特拉。
  “我就是查拉图斯特拉,我曾经说过:‘现在,我们这些国王有什么价值呢!’请你们原谅我吧,当你们对彼此说道:‘我们这些国王有什么价值呢’的时候,我的内心无比高兴。
  “但是,这里属于我的领地,我对这片领地拥有管辖权:你们究竟在我的领地寻找什么?或许,你们已经在路上发现了我一直在寻找的东西:换句话说就是,更加高尚的人。”

本章未完,请点击下一页继续阅读!