48. 日出之前

弗里德里希·威廉·尼采提示您:看后求收藏(三敛果小说www.runsolenergy.com),接着再看更方便。

啊,在我头顶之上的天啊,纯粹并且深沉的天啊!光亮的深渊啊!当我注视着你的时候,我因为神圣的欲望而瑟瑟发抖。
  跳上你的高度——这才是我的深度!我将自己隐藏在你的纯净之中——这就是我的天真无邪!
  上帝被他的美所掩盖了:同样地,你也掩盖了你的星星。你不说话:你却向我宣告了你的智慧。
  今天,你一言不发地在惊涛骇浪之中向我走来,你的爱和谦逊在向我愤怒的灵魂昭示真相。
  你优雅地向我走来,隐藏在你的美之下,你用沉默的话语跟我谈话,用你的智慧展示着自己。
  啊,我怎么能猜不透你灵魂的谦逊呢!在日出之前,你向我走来——向这里最孤独的人走来。
  我们从一开始就是好朋友:我们有着共同的悲痛、恐惧和深度;甚至太阳也共同属于我们。
  我们彼此之间根本不说话,因为我们都太了解对方了:我们彼此之间保持沉默,并且用微笑同对方交换知识。
  难道你不是我的火焰之光吗?难道你不是我的见解的姊妹灵魂吗?
  曾经,我们两个在一起学习一切;并且学习到应该如何超越自我,升华自己和不加怀疑的微笑:
  从远处用散发着光芒的眼睛向下微笑着,抑制、意图和错误在我们的下面像细雨一样弥漫。
  当我独自一人散步的时候,在夜晚,在错综复杂的小路上,我的灵魂到底需要什么来填饱饥饿呢?当我在攀登山峰的时候,如果我不是在寻找你的话,那么我是在山峰上寻找谁呢?
  我的所有的彷徨和所有攀爬的山峰:那仅仅是笨拙的人的必要和权宜之计而已:我整个的意志要独自飞翔,它要向你的方向飞翔!
  还有什么东西要比那些飘浮的云朵以及玷污你的一切更加让你感到痛恨呢?我甚至会痛恨自己的仇恨,因为它也同样玷污了你!
  我厌恶那些飘浮的云朵,我厌恶那些悄悄爬过的野猫:它们夺走了我们共有的东西——一个不受限制、无限的肯定和祝福。
  我们都痛恨这些中间介入者和好事者——飘浮的云朵:它们是不彻底的事物,它们既没有从心底里学会祝福,也没有学会诅咒。
  我宁愿坐在一个安放在蓝天下的浴盆里,我宁愿坐在没有蓝天的深渊里,也不会去看你,你这个散发着光芒的蓝天,被飘浮的云朵玷污的蓝天!
  我经常设想用金黄色的闪电金属线快速地将它们系在一起,而我或许会像一道闪电一样,在他们瓦罐似的肚子上击鼓:
  一个恼羞成怒的鼓手,因为他们从我这里偷走了你的肯定和祝福!那个在我的头顶上的蓝天啊!那个纯粹的、散发着光芒的蓝天啊!纯粹的光之深渊啊!因为他们从我这里偷走了你的肯定和祝福!
  我喜欢噪声、雷电和肆虐的暴风雨,而不喜欢这种谨慎的、充满疑虑的猫的安息;同样地,在人群中,我最讨厌所有悄悄走路的人,不彻底的人,充满疑虑、犹豫的浮云。

本章未完,请点击下一页继续阅读!