192 史上第一BUG

半埂草提示您:看后求收藏(三敛果小说www.runsolenergy.com),接着再看更方便。

    着议员大会召开日期的临近瑞典各大报纸也越来越为更多的提案被上报议院委员会审议。
  
      其中被关注最多的是财政大臣提交的“自由贸易”议案得到大部分商人一部分贵族和农场主以及很多平民的支持他们的口号是:不要饿死人的贸易保护。
  
      在一个国际贸易尚不频繁的时代尤其是在工业化程度还不高的瑞典人们对廉价而丰富的商品充满渴望却不能看到国际贸易背后潜藏的陷阱。
  
      对大部分商人而言他们关注的不是国际贸易自由化而是消除国内的贸易壁垒这是他们最关心的。
  
      除此以外诺贝尔机器厂提交了“建设铁路申请”瑞典银行集团提交了“筹办斯德哥尔摩证券交易所的申请”诺贝尔电信公司提交“建设瑞典电报网的申请”这些申请因为意义重大都被列为议员大会的审议项目。
  
      诺贝尔冶铁厂还通过议员老藤普提交了“推广焦炭炼铁的议案”提出推广焦炭炼铁以取代传统的木炭法重振瑞典冶铁业。
  
      铁矿和木材一直都是瑞典外贸的拳头产品其中很大比例是卖给英国但是随着英国海外殖民地的扩大近几十年铁矿和木材的出口都在下滑因此这个议案也得到很大重视。
  
      各方势力围绕这些方案展开博弈力图为自己争取最大利益在这纷纷扰扰当中诺贝尔公司依然按照自己的节奏于六月初布了新式五单位均匀电码。
  
      藤普坦得主持了这次新技术的新闻布会声明之所以采用五单位电码是考虑到自动化电报的需要。
  
      “制约电报事业展的不是电报线而是电报员。英法等国电报的展过程告诉我们熟练电报员的培训很不简单非常紧缺。而且自动化电报系统在收报的度和准确率上都会有很大提高采用这套系统可以让瑞典的通讯水平在短时间里赶英法。”
  
      赶英法这样的口号很是激动人心但并不是每个人都相信谁都知道英国的海外殖民地遍布全球号称“日不落帝国”。
  
      路透社记者很“敏锐”地现藤普坦得话里隐藏着的含义:“按照您刚才的说法是不是收报以后将电码翻译成文字也可以实现自动化?”
  
      “这怎么可能?”有些记者为参加这次布会专门学习了电报方面的知识他们不认为机器可以识别电码这是不可能做到的。
  
      藤普坦得很有风度地向路透社记者点了点头:“是的这套自动译码系统正在研究当中而且有了一定进展相信在不久的将来大家就会看到这样的产品。”
  
      什么?!连路透社的记者似乎也不敢相信追问道:“您是说从报到收报只有第一步打孔或者说打字需要人来完成然后从报到最后收报人看到文字全部由机器完成?”
  
      “你很专业情况就是这样。”藤普坦得笑道他心里也有点惶惶然这件事似乎很难相信啊!
  
      确实让人很难相信记者们顿时哗然好在他们对技术的事情本来就懂得很少上次就被诺贝尔电信震撼过居然比藤普坦得更快就接受了结果有人马上提出一个尖锐的问题:“我们都知道电报和邮政的业务是重复的如果电报全部自动化是不是意味着原本邮政的工人会失业?”
  
      藤普坦得看了问的记者一眼是代表政府立场的《大众邮报》和季尔家族关系密切他笑了笑:“电报和邮政有相似的地方但绝不重复。电报是在城际间传递重要信息如果说它要取代谁那只是拉邮车的马匹而不是人。”
  
      下面的记者会意地出笑声藤普坦得接着道:“电报和信件不同大家知道一根长达上百公里的电报线同时只能传送一路电报即便自动拍也需要花费时间一天所能传递的字数毕竟有限所以它的单位成本要远高于信件。”
  
      “这就决定了两点一是大部分人不会用电报代替写信因为经济上不划算不是很紧急很重要的事情人们不会使用电报也没有那个必要。
  
      第二电报的长度会受到限制要精悍你有钱也不行因为电报线的容量是有限的不是为某个人服务的。所以无关的文字电报员会告诉你:我们不。这就决定了电报和信件服务的具体内容是不一样的谁也不会取代谁。”
  
      “而且我还要告诉大家电报毫无疑问会让信息沟通变得快捷促进沟通的同时也会带动信件的交流所以某些人的担心是根本不必要的。”
  
      随着诺贝尔电信的一系列举动季尔
  
      到压力在修改德士公司方案的同时也针对诺贝尔案采取了一些措施其中劳工问题就是关键。
  
      不过季尔并没有将舆论看得如何重要只是在政府的《大众邮报》上表了一些看法并没有引起多大反响。

本章未完,请点击下一页继续阅读!